ポン酢形式

主に解析数論周辺/言語などを書くブログです。PCからの閲覧を推奨します。

a peripatetic aide-mémoire (7)

貸しました:

www.chikumashobo.co.jp

ちょうど HardyA Mathematician's Apology を読み終えたところなので、「数学の実用性」という観点で ページる (= '漫読') とおもしろいと思います、ということをお伝えしました。

en.wikipedia.org

Hardy の thesis として、よく

We have concluded that trivial mathematics is, on the whole, useful, and that the real mathematics, on the whole, is not.

というまとめ方をされますが、こういった種の強い主張を前に、
ここで冷静になって第一文献をあたるのは学術的な観点からして大事だと思います。

But here I must deal with a misconception. It is sometimes suggested that pure mathematicians glory in the uselessness of their work16, and make it a boast that it has no practical applications. The imputation is usually based on an incautious saying attributed to Gauss, to the effect that, if mathematics is the queen of the sciences, then the theory of numbers is, because of its supreme uselessness, the queen of mathematics—I have never been able to find an exact quotation. I am sure that Gauss’s saying (if indeed it be his) has been rather crudely misinterpreted. If the theory of numbers could be employed for any practical and obviously honourable purpose, if it could be turned directly to the furtherance of human happiness or the relief of human suffering, as physiology and even chemistry can, then surely neither Gauss nor any other mathematician would have been so foolish as to decry or regret such applications. But science works for evil as well as for good (and particularly, of course, in time of war); and both Gauss and less mathematicians may be justified in rejoicing that there is one science at any rate, and that their own, whose very remoteness from ordinary human activities should keep it gentle and clean.

G.H. Hardy, A Mathematician's Apology, §19.

つまり、「高尚な数学」に使い道があったっていいんです (著者注: つまり外適応の話がしたかっただけ)


#autopoiesis

[redacted] さんのブログ読んでると、それぞれの投稿が Wikipedia みたいに cross-reference されあってて、きっと知識をとても有機的に吸収されてる方なんだろうなーと思いながらながめてます」

「いえ、それほどリッチなものなどではなくて・・ただの 連想/思いつき というか」

「しかし、読書といい数学といい、かけ離れたアイデアのあいだに つながり をみつけられたときほどたのしいものはありませんね: この現象、先生だったらどんな名前をつけますか?」

これは考え事ごとをしているときの目だなと察し、この thoughtful silence を乱さないようにと注意しながら濃厚ぶどうジュースを口にふくむ。机の水滴を広げてしまわないようすこし丁寧にコップを置きなおし、そうして発せられるのは: --

「概念の autopoiesis」

en.wikipedia.org

And more generally, the subject of which the Greek philosopher was the supreme symbol seemed to offer an invitation to take on a task at once profound and laughable: to become wise through philosophy. In spite of the vast differences between the many thinkers described as philosophers across time [...], it seemed possible to discern a small group of men, separated by centuries, sharing a loose allegiance to a vision of philosophy suggested by the Greek etymology of the word – philo, love; sophia, wisdom – a group bound by a common interest in saying a few consoling and practical things about the causes of our greatest griefs. It was to these men I would turn.

Alain de Botton, Consolations of Philosophy, pp.7-8.


正しい抽象性で考える

Steve JobsStanford 大学の卒業式のスピーチで有名らしい 'Connecting the Dots' という名前が平たくてわかりやすいのでいいかなと思っていましたが、やはり賢い大人の語調のセンスには圧倒される一方です --

youtu.be

en.wikipedia.org

自分のことなので、とうぜん会話では Steve Jobs と Bill Gates を混同したのはよくて、たとえばほかにも 渋谷と池袋も '都会の方面の緑色っぽい有名な街' ぐらいで同一視しがちなので今までに何回でも間違えたことあるし、やはり「正しい抽象性で考える」ことが大事かとおもう (なお、'文系に行ってなければ自分もそれくらいで考えるようになってたかもしれない' そうです):

taimur.me


読書録

読んでいます:

f:id:zeta_aniki:20210608211110j:plain
The Anthropocene Reviewed

John Green の TED Talk 最高すぎるのでぜひ見てください:

www.youtube.com

Kurzgesagt *1 とも共演しています:

www.youtube.com

上の写真でちょっとだけ写ってるのは A Vindication of the Rights of Woman で、さいきん読んでる Hypatia of Alexandria と並行してある意味 Symposium みたいなこと考えてるっていう流れで Boris Johnson にたどりつくような会話をしました:

en.wikipedia.org

www.youtube.com

なお Iliad を原語で暗唱させるとかいう古典教育 (かっこいい):

www.youtube.com

まあ、英国ではだいたい「哲学科を出た政治家」が政権を握っているのがほぼデフォルトなわけです -- cf:

www.ox.ac.uk

ここで思い出すのはやはり Plato でしょうか:

The world will not be right, until kings become philosophers, or philosophers kings.

www.youtube.com

Good-bye.*2

*1:"You know: the ones with birds, and the breath-giving wisdom about how to go on and why" -- https://www.youtube.com/watch?v=C6txQ5yn5S8

*2:この締め方は Seneca の Letters -- Seneca to his friend Luciulius, Greeting に感化されたものです: https://en.wikipedia.org/wiki/Epistulae_Morales_ad_Lucilium